Beijing-Shanghai high-speed railway
呀,出错误了!再试下吧。
暂时没有您的查询历史
不再显示查询历史
铁路南站、京沪高铁、城际铁路的建设实施,将形成华东地区最大的铁路环形枢纽。
The South Railway Station, the Beijing-Shanghai high-speed railway, and intercity railways are all under construction.
图为京沪高铁微山湖畔架梁施工现场.
The bridge construction site at the side of Weishan Lake.
铁道部官员日前在新闻发布会上否认了京沪高铁将上市的传闻.
Ministry of Railways who denied the rumors at a recent news conference.
对于要与航空公司竞争的京沪高铁来说,票价的制定十分关键。
Price issues are crucial as the rail link is competing with airlines on the route.
铁道部发言人昨天透露,明天(5月11日)开始,京沪高铁将进入为期一个月的试运行阶段。
A month-long trial of the Shanghai-Beijing high-speed railway will start tomorrow, a railways ministry spokesman said yesterday.
京沪高速铁路
京沪高速铁路(Beijing-Shanghai High-speed Railway),简称京沪高铁,是连接北京市与上海市的高速铁路,于2011年6月30日全线正式通车。它是新中国成立以来投资规模最大的建设项目之一。 该线路由北京南站至上海虹桥站,纵贯京、津、冀、鲁、皖、苏、沪7省市,全长1318km,设24个车站,设计、运营速度为350km/h。 2020年12月24日,京沪高铁试行推出计次票和定期票产品。