查词好,翻译快!
  • 翻文字
  • 翻文档
  • 翻图片
  • 改英文
检测为中文 英语
(9分钟教程)大龄剩女的婚恋困惑如何解决?微信公众号【紫晴前世今生】翁yWu_哔哩哔哩_bilibili_2025
(9分钟教程)大龄剩女的婚恋困惑如何解决?微信公众号【紫晴前世今生】翁yWu_哔哩哔哩_bilibili_2025
57/5000

(9-minute tutorial) How to solve the marriage and love confusion of older women? Wechat WeChat official account [caindy past lives] Weng yWu_ Bili Bili _bilibili_2025

(9-minute tutorial) How to solve the marriage and love confusion of older women? Wechat WeChat official account [caindy past lives] Weng yWu_ Bili Bili _bilibili_2025

复制
反馈

查询历史

暂时没有您的查询历史

不再显示查询历史

  • 重点词汇
  • 分钟

    minute

  • 教程

    course of study; tutorial; course

  • 大龄

    older; big; elderly; elder

  • 剩女

    leftover woman; leftover lady; spinster; 3S women; Gold miss

  • 婚恋

    marry and fall in love; engage in a romantic relationship leading to marriage

  • 困惑

    confused; puzzled; baffled; bewildered; mystified; disconcerted; lost; hazy; muddled; bemused; perplexed; foxed; addled; prehending; nonplussed; confusion; perplexity; bewilderment; puzzlement; bafflement; mystification; question; dither; fog; flutter; flap; bemusement; muddle; quandary; vexation; discomfiture; confuse; puzzle; perplex; baffle; bewilder; confound; mystify; flummox; disconcert; befuddle; floor; throw; defeat; reel; evade; embarrass; bemuse; obfuscate; beat; discomfit; fox; muddled up; freaks out; befog; screwed up; feel lost; put off their stroke; throw for a loss; tie yourself in knots; tie yourself up in knots; mixed up; at sea; at a loss; in a stew; in a muddle

  • 微信

    WeChat

  • 公众

    the public; general public; community; populace; audience; wananchi; public; communal

  • 前世

    preexistence; previous life; past life; former existence; incarnation

  • 今生

    this life; the present life

点击查看更多译文结果