As Commander-in-Chief, the president can tell the Armed Forces where to go and when.
www.kekenet.com
那就是美国总统,又被称为三军统帅,或军队最高领导人。
It is the president of the United States, who is also known as the Commander-in-Chief, or the top leader of the military.
www.kekenet.com
有些人认为在制造和进行战争一事上三军统帅的权力过大。
Some people think that the Commander-in-Chief has too much power to make and fight wars.
www.kekenet.com
实际上,只有两位总统使用其作为三军统帅的权力带领士兵(或打仗的人)上战场。
In fact, only two presidents have ever used their power as Commander-in-Chief to actually lead soldiers (or the people who fight in a war) onto the battlefield.