hug Buddha's feet to beg for mercy/bless/help only in time of need―seek help at the last moment
呀,出错误了!再试下吧。
暂时没有您的查询历史
不再显示查询历史
如你所知,我是伦敦的一对临时抱佛脚的人,我有时不得不在晚上照看孩子。
As you know I am an au pair in London and I sometimes have to babysit in the evening.
我不是临时抱佛脚的人
I am not the last minute person
他们得熬夜临时抱佛脚.
They have to stay up late cramming.
乔治正为考试临时抱佛脚.
George is boning up for an examination.
她考历史之前临时抱佛脚。
She's cramming for her history exam.
临时抱佛脚
临时抱佛脚是汉语成语,贬义词,原意为年老信佛,以求保佑,有临渴掘井之意。后因称平时无准备而事急时仓猝张罗为“临时抱佛脚”,指仓猝应付。例句有“根本谈不上什么临时抱佛脚的复习了,只是硬着头皮到苏高中去碰碰运气”。 该成语出自唐朝孟郊《读经》“垂老抱佛脚,教妻读黄经”。偏正式结构,作宾语、定语。 临时抱佛脚的近义词有临渴掘井。