tie sb's hands and arms tightly behind with a rope looped round his neck
呀,出错误了!再试下吧。
暂时没有您的查询历史
不再显示查询历史
他们把他五花大绑推进院子.
They frogmarched him into the yard.
如果时间长一点点,他们就把我五花大绑捆起来鞭打。
If I spent any longer than that they would tie me to a large tire and whip me.
清醒的猪被五花大绑地放在屠宰线上宰杀,然而,法律规定它们被宰杀前应该被击昏失去意识。
Conscious pigs shackled and stabbed on the slaughter line despite rules that they be stunned and unconscious before butchering;
接着他们用绳子五花大绑,把节振国捆得象个粽子似的,又是一阵拳打脚踢。 节振国的嘴里鼻孔里鲜血直冒。
They gave him a good cuff and kick, trussed him up like a fowl and then went on walloping and kicking him till his nose and mouth were a bloody pulp.
五花大绑
五花大绑,汉语成语,是一种捆绑人的方式。先用绳索套住脖子,再从胸前绕到背后反剪着双臂。是对重罪犯使用的一种刑法。例句有“一瞬之间,他已被五花大绑起来。粗大的杠子立即压折了他的双腿。” 该成语出自李季《王贵与李香香》第二部二:“顺着捆来横着绑,五花大绑吊在二梁上。”属于中性词,偏正式结构,作宾语、定语使用。