feel for others
呀,出错误了!再试下吧。
暂时没有您的查询历史
不再显示查询历史
将心比心,我们才能更好地相处。
Feel for others, and we can get along better.
将心比心,如果你是他,你会怎么做?
Feel for others; if you were him, what would you do?
我们应该将心比心,理解别人的难处。
We should feel for others and understand their difficulties.
将心比心,你就会知道她为什么这么生气了。
Feel for others, and you will understand why she is so angry.
将心比心,你就会明白他的处境有多么困难。
Feel for others, and you will understand how difficult his situation is.
将心比心
将心比心,汉语成语,指体会别人的心情,设身处地为别人着想。例句为:“那些不法商人,应该将心比心,别再制假了。” 该成语出自宋朝朱熹《朱子语类》:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”用法为连动式;作谓语;用于人与人相处。 该成语的近义词有设身处地、推己及人、易地而处等;反义词有恩将仇报。相关句子有巴金《随想录》四一:“我将心比心,以心换心,我对朋友们讲真话,讲心里的话。”
《将心比心》是由夏天Alex演唱的歌曲。