Fishermen at the Freshwater Fisherman's Wharf are busy collecting the nets, people who are anxioustoreturn home with a hard-working day, are running in the high-speed roads.
caichengyu.com
亲爱的我在归心似箭飞向你.
Darling I will never rest till I am by your side.
chengyu.qufenlei.com
我早已归心似箭!
My heart like a arrow!
caichengyu.com
丽安:而且这次是直飞航班。洛克原本希望中间停一站,但我却是归心似箭。
Lian: And it's a direct flight this time. Lok wanted a stopover but I want to get back to the family.
www.putclub.com
在霍勒大妈家里的生活比起在继母家里的生活,真是一个天上,一个地下,可这样,她依然归心似箭。
Even though she was many thousands of times better off here than at home, still she had a yearning to return.