词典释义:
背水一战
- go for broke vphr.孤注一掷;豁出去;全力以赴;不顾一切;冒险一搏
- fight with one's back to the river
- fight to the death
- make a lastditch effort
- take a desperate stand
- 常用
双语例句
更多例句
百科
搜狗百科: 更多百科内容

背水一战
背水一战,汉语成语,指前临大敌,背靠江河,没有任何出路,只有决一死战才能生存。比喻在绝境中为寻求出路而拼死一战。例句有“面对升学的压力,我们只有埋头苦干、背水一战。” 该成语出自《史记·淮阴侯列传》:“信乃使万人先行,出,背水陈。赵军望见而大笑。”属于中性词,可作谓语、定语使用。 相关句子有“她想了想,觉得现在只有破釜沉舟,背水一战了。”出自杨沫《青春之歌》。相关近义词有破釜沉舟、背城借一等;反义词有重整旗鼓。

背水一战
《背水一战》(The Last Stand)是一部由金知云执导,安德鲁·克奈尔担任编剧,阿诺·施瓦辛格、杰米·亚历山大、罗德里格·桑托罗、福里斯特·惠特克等主演的犯罪动作电影,于2013年10月24日在中国大陆上映。 该片讲述了失去家庭和工作前的洛杉矶警官雷(阿诺·施瓦辛格 饰)到边陲小镇任警长,而西半球最大毒品集团掌门人加百利(爱德华多·诺列加 饰)成功逃脱FBI追捕,并驾驶重型越野车劫持人质向美墨边境前进,正好经过警官雷所在小镇的故事。