NASA Administrator Charles Bolden said the goal is to make full use of the space station as "the national lab it was envisioned to be."
www.linuxdiyf.com
航天局局长查尔斯·博尔登表示,他们的目标是“要充分利用空间站。”
NASA Administrator Charles Bolden said the goal is to make full use of the space station as "the national lab it was envisioned to be. "
www.linuxdiyf.com
博尔登说,NASA更喜欢国会充分资助总统的2013财年8.30亿美元商业载人的请求。
Bolden said that NASA would prefer that Congress fully fund the President's request for commercial crew at $830 million for Fiscal Year 2013.
bbs.9ifly.cn
在答复中,博尔登提及在轨道中建立燃料补给站的可能,这样小型火箭就可以实现低地球轨道的运行。
In response, Bolden referred to the possibility of setting up fuel depots in orbit, which could enable smaller rockets to make trips beyond low-Earth orbit.