查词好,翻译快!
  • 翻文字
  • 翻文档
  • 翻图片
  • 改英文
检测为中文 英语
贵州用友网络商谈🍌WeChat:13608572210🍕企业文化的数字传承,用友软件助贵阳企业构建数字文化平台,传承价值,凝聚人心,激发内在动力。🐝畅捷通网页版📯app开发团队的费用是多少🐠清镇市飞机票要下载什么软件最好☸️广州健康通下载安装
贵州用友网络商谈🍌WeChat:13608572210🍕企业文化的数字传承,用友软件助贵阳企业构建数字文化平台,传承价值,凝聚人心,激发内在动力。🐝畅捷通网页版📯app开发团队的费用是多少🐠清镇市飞机票要下载什么软件最好☸️广州健康通下载安装
126/5000

Guizhou UFIDA Network discussed WeChat:13608572210 digital inheritance of corporate culture. UFIDA software helped Guiyang enterprises to build a digital culture platform, inherit value, unite people's hearts and stimulate internal motivation. What is the cost of Changjietong Web app development team? What software should I download for qingzhen city plane ticket? It is best to download and install Guangzhou Health Link.

Guizhou UFIDA Network discussed WeChat:13608572210 digital inheritance of corporate culture. UFIDA software helped Guiyang enterprises to build a digital culture platform, inherit value, unite people's hearts and stimulate internal motivation. What is the cost of Changjietong Web app development team? What software should I download for qingzhen city plane ticket? It is best to download and install Guangzhou Health Link.

复制
反馈

查询历史

暂时没有您的查询历史

不再显示查询历史

  • 重点词汇
  • 贵州

    Guizhou

  • 商谈

    negotiate; discuss; confer; talk over; deliberate; consult

  • 企业文化

    enterprise/corporate culture

  • 传承

    inherit; hand down; live on; carry on; inheritance; heritage; tradition

  • 贵阳

    Guìyáng; Guiyang (capital of Guizhou Province, China)

  • 凝聚

    condense; solidify; rally; unite; cohere; cluster; agglomerate; congeal; gather; bond; cohesive; condensed; cohesion; coalescence; condensation

  • 人心

    people's hearts; public sentiment; popular feeling; human nature; will of the people; public opinion

  • 激发

    stimulate; arouse; provoke; trigger; excite; kindle; invoke; whip up; fire up; stimulation; excitation; motivation; upsurge

  • 飞机票

    air ticket

  • 广州

    Guangzhou; Cantonese

点击查看更多译文结果