查词好,翻译快!
  • 翻文字
  • 翻文档
  • 翻图片
  • 改英文
检测为中文 英语
贵州用友通用商谈tel: 86.18984892410🐉用友软件,企业数字化转型的加速器,贵州用友,让企业在信息化浪潮中乘风破浪。⏰薪资管理系统excel💞软件开发模型与流程🦃独山县腾讯qq软件官方下载☯️财企2009年242号
贵州用友通用商谈tel: 86.18984892410🐉用友软件,企业数字化转型的加速器,贵州用友,让企业在信息化浪潮中乘风破浪。⏰薪资管理系统excel💞软件开发模型与流程🦃独山县腾讯qq软件官方下载☯️财企2009年242号
117/5000

Guizhou UFIDA General Talks tel: 86.18984892410 UFIDA Software, the accelerator of digital transformation of enterprises, and Guizhou UFIDA, let enterprises ride the wind and waves in the wave of informationization. Excel software development model and process of salary management system dushan county Tencent qq software official download Caiqi No.242, 2009

Guizhou UFIDA General Talks tel: 86.18984892410 UFIDA Software, the accelerator of digital transformation of enterprises, and Guizhou UFIDA, let enterprises ride the wind and waves in the wave of informationization. Excel software development model and process of salary management system dushan county Tencent qq software official download Caiqi No.242, 2009

复制
反馈

查询历史

暂时没有您的查询历史

不再显示查询历史

  • 重点词汇
  • 贵州

    Guizhou

  • 商谈

    negotiate; discuss; confer; talk over; deliberate; consult

  • 数字化

    digitize

  • 加速器

    accelerator

  • 信息化

    informationize

  • 浪潮

    tide; wave; trend; tidal wave; wave of

  • 乘风破浪

    ride the wind and waves; brave winds and waves; cut through the wind and waves on one's way towards; ride on the crest of the waves

  • 薪资

    salary; pay; wages; earnings; compensation; remuneration

  • 软件开发

    software development

  • 腾讯

    Tencent

点击查看更多译文结果